Subtitling, captioning & translation.
Reach global audiences with professional subtitling, captioning and translation — making your videos accessible and engaging in any language, on any platform.
Based in The Hague · Native-speaker linguists · Accessibility-ready.
Trusted by leading European institutions
Why CamJo24 for language services?
Strategic reach, accessibility and accuracy — subtitling, captioning and translation by native-speaker linguists, across Europe.
Global reach, expert linguists.
Expand your audience with multilingual content that stays accessible and engaging in any language — delivered by native speakers who ensure accuracy and cultural relevance every time.
Accessibility
Make your videos accessible to viewers with hearing impairments — captions, subtitles and SDH.
Fast turnaround
Efficient workflows and experienced linguists deliver accurate language work on time.
Custom solutions
Tailored services for your industry, platform and audience — styling, timing and tone.
End-to-end service
From transcription to translation and encoding, every step handled in-house.
Our language-service process.
From transcription to final delivery — accessible and engaging in any language.
Transcription
We transcribe your audio or video content accurately as the foundation.
Translation
Our native-speaker linguists translate your content into any language.
Captioning / subtitling
We create captions or subtitles that match your video's style and timing.
Encoding & delivery
We encode with captions or subtitles and deliver in your preferred format.
Perfect for.
Subtitling, captioning and translation for online courses, marketing, training, conferences, accessibility and broadcast across Europe.
Online courses
Make your e-learning content accessible to a global audience in any language.
Marketing videos
Reach new customers with translated ads and promos that land in every market.
Training materials
Make sure every employee understands your training videos, wherever they are.
International conferences
Provide translation for attendees from around the world.
Accessibility compliance
Meet accessibility standards and regulations with proper captions and SDH.
Broadcast & film
Prepare your content for international distribution across territories.
What our clients say.
Their translation services helped us reach new markets. Our videos are now accessible to customers around the world.
The subtitling and captioning were excellent. Our videos are now fully accessible to viewers with hearing impairments.
They delivered fast, accurate translations for our training videos. Our employees now have high-quality multilingual content.
Comprehensive language solutions.
- Video subtitling & captioning
- Multilingual translation services
- Transcription services
- Voiceover & dubbing
- Accessibility compliance (SDH)
- Foreign-language adaptation
- Real-time translation
- Localisation services
- Audio description
- Encoding & delivery
- Project management
- Quality assurance
Questions, answered.
What languages do you support?
All major languages — including English, Spanish, French, German, Chinese and many more. Tell us your target languages and we will confirm coverage.
What file formats do you accept?
All standard video and audio formats for input, and standard subtitle/caption formats (SRT, VTT, etc.) plus burned-in or layered delivery on output.
How long does it take?
Turnaround depends on length and complexity, but we always work to your deadline and can scale resources for rush jobs.
Are your translations accurate?
Yes. We use native speakers and a rigorous quality-assurance process to ensure accuracy and cultural relevance.
Can you handle large projects?
Yes — we have the resources and expertise to handle projects of any size, from a single clip to a full library.
What is your pricing?
Pricing depends on the services required and volume. Contact us for a clear, detailed quote with no hidden costs.
Let’s break down language barriers.
Ready to reach a global audience? CamJo24 delivers professional, reliable, accurate language services — on time, every time, across Europe.

